MỤC LỤC

MỤC LỤC

 

Trở Về Trang Chủ
Giáo Lư Vô Thường

Không Có Ngă Hay Không Phải Ngă

Pháp Môn Không Phải Ngă

Niết Bàn

Gốc rễ của Chủ Nghĩa Lăng Mạn Phật Giáo

Tin vào trái tim

Định Nghĩa Niệm

Vô Minh

THIỀN TẬP 1

Phật giáo và vấn đề trầm cảm, cai nghiện, từ bỏ thói xấu, huân tập tính tốt.

Phật giáo và vấn đề thần linh, cầu nguyện, nghiệp, phước

Câu hỏi trước ngưỡng cửa

Câu hỏi trong khi tu

Đạo Phật và thế đứng xă hội

Câu hỏi quanh sự tu tập

Làm sao để hiểu tâm ḿnh

Hoà Giải, Phải & Trái

Giáo Dục Ḷng Từ Bi

Giáo Lư Vô Thường: Phân tích những ngộ nhận phổ thông về giáo lư Vô Thường. Phân tích chủ đích của Đức Phật khi dạy về 3 đặc tính Vô Thường, Khổ và Vô Ngă của các pháp, Ngài dạy về 3 đặc tính này như những cánh cửa (phép quán) để đi vào giải thoát chứ không phải như những khẳng định, triết lư về cuộc đời. (Nguyên tác: "All about change" của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Không Có Ngă hay Không Phải Ngă: Phân tích những ngộ nhận phổ thông về giáo lư Vô Ngă, và v́ sao Phật dạy giáo lư Vô-Ngă. (Nguyên tác: "No-self or Not-self" của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Pháp Môn Không Phải Ngă: Chứng minh qua Kinh Điển Pali những ngộ nhận phổ thông về giáo lư Vô Ngă để cho thấy Vô-Ngă là một chiến thuật để hướng hành giả đến chỗ cứu cánh giải thoát (cái không dùng lời để chỉ được) chứ không phải là đích đến của sự tu hành. Vô Ngă không phải là 'kinh nghiệm giải thoát', không phải là 'tuệ giác tối hậu' của đạo Phật, Vô Ngă chỉ là ngón tay trỏ mặt trăng.(Nguyên tác: "The Not-self Strategy" của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Niết Bàn: Giải thích v́ sao h́nh ảnh ngọn lửa tắt ngấm lại là biểu tượng của tự do trong khái niệm của người Ấn cổ. (Nguyên tác: "Nibbana" của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Chủ Nghĩa Lăng Mạn Phật Giáo: Phân tích những ngộ nhận của Tây Phương và một số hành giả hiện đại về cứu cánh của đạo Phật, liên quan đến cách diễn dịch danh từ 'Tương Tức' theo khái niệm triết học & tâm lư trị liệu ở Tây Phương.(Nguyên tác: "The Roots of Buddhist Romanticism" của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Tin vào trái tim - Giáo lư về Samvega và Pasada:  Hai cảm xúc mà các nền văn hoá thế tục đều sợ và lúng túng khi đối phó; trong khi đó đạo Phật lại công nhận, nuôi dưỡng và có biện pháp đối phó. Đây là hai cảm xúc làm nền tảng cho sự tu hành và giác ngộ của đức Phật, đồng thời cũng được Ngài khuyến khích đệ tử nuôi dưỡng mỗi ngày làm động cơ cho sự nỗ lực tu tập. (Nguyên tác: ‘Affirming the Truths of the Heart - The Buddhist Teachings on Samvega & Pasada’ của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm.)

Định nghĩa Niệm [nguyên tác: Mindfulness Defined của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: Giải Nghiêm]: Những năm gần đây, từ sati (niệm) đă được gán cho nhiều ư nghĩa vượt ra ngoài định nghĩa nguyên thủy mà Đức Phật đă dùng. Sự hành thiền đ̣i hỏi ta phải hiểu rơ sati (niệm) là ǵ, và làm sao để phối hợp khéo léo tâm sở này cùng với các tâm sở khác trong thiền tập.

Vô Minh [nguyên tác: Ignorance của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: Giải Nghiêm]: Ta vô minh không phải v́ thiếu thông tin hay kiến thức, mà v́ cách ta đối phó với những căng thẳng, khổ đau của ḿnh không được khéo léo, thiện nghệ. Tu tập những kỹ năng thích ứng, đầy đủ, sự Giác Ngộ chắc chắn sẽ theo sau.

THIỀN TẬP: Tập sách với những bài hướng dẫn giúp tâm có được tác ư như lư để  dễ dàng đi vào thiền. (Nguyên tác: "Meditation" của Thanissaro Bhikkhu, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm.)

Phật giáo và vấn đề trầm cảm, cai nghiện, từ bỏ thói xấu, huân tập tính tốt (Phần 1 của bài Vấn Đáp với t́ khưu Thanissaro - Tricycle, Feb. 02, 2007, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Phật giáo và vấn đề thần linh, cầu nguyện, nghiệp, phước (trong đó có vấn đề bệnh tật và tội phạm) (Phần 2 của bài Vấn Đáp với t́ khưu Thanissaro - Tricycle, Feb. 02, 2007, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Câu hỏi trước ngưỡng cửa (Phần 3 của bài Vấn Đáp với t́ khưu Thanissaro - Tricycle, Feb. 02, 2007, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Câu hỏi trong khi tu (Phần 4 của bài Vấn Đáp với t́ khưu Thanissaro - Tricycle, Feb. 02, 2007, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Đạo Phật và thế đứng xă hội (Phần 5 của bài Vấn Đáp với t́ khưu Thanissaro - Tricycle, Feb. 02, 2007, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Câu Hỏi Quanh Sự Tu Tập (Phần 6 của bài Vấn Đáp với t́ khưu Thanissaro - Tricycle, Feb. 02, 2007, Việt dịch: TN Chân Giải Nghiêm)

Làm sao để hiểu tâm ḿnh ('How to read your own mind' của Thanissaro Bhikkhu. Việt dịch: Giải Nghiêm.)

Hoà Giải, Phải & Trái (Reconciliation, Right & Wrong của Thanissaro Bhikkhu. Việt dịch: Giải Nghiêm)

Giáo Dục Ḷng Từ Bi (Educating Compassion của Thanissaro Bhikkhu. Việt dịch: Giải Nghiêm.) Làm sao để giúp người thân đang bị bệnh hay hấp hối? Trong những hoàn cảnh như vậy, chỉ hành động từ ḷng từ bi và chánh niệm thôi th́ không đủ; có những kỹ năng ḿnh phải học trước khi có thể thật sự từ bi phụng sự.


"Hăy nh́n như bọt nước,
Hăy nh́n như cảnh huyễn!
Quán nh́n đời như vậy,
Thần chết không bắt gặp."
(Pháp Cú 170)


"Ai sống một trăm năm,
Khôngthấy pháp sinhdiệt,
Tốt hơn sống một ngày,
Thấyđược pháp sinhdiệt."

"Ai sống một trăm năm,
Không thấy câu bất tử,
Tốt hơn sống một ngày,
Thấy được câu bất tử."

(Pháp Cú 113-114)