|
TĂNG CHI BỘ KINH Anguttara Nikaya |
![]() |
|||
|
Tăng Chi Bộ
-- AN 3.105 -- (PTS: A i 261)
Khi ấy gia chủ Cấp Cô Độc (Anathapindika) đi đến chỗ Thế Tôn, đến nơi, sau khi đă đảnh lễ Ngài bèn ngồi sang một bên. Trong khi Cấp Cô Độc ngồi đó, đức Thế Tôn nói với ông: “Này gia chủ, khi tâm không được bảo hộ, các nghiệp về thân cũng không được bảo hộ, các nghiệp về ngữ cũng không được bảo hộ, các nghiệp về ư cũng không được bảo hộ. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp & ư nghiệp của một người không được bảo hộ, th́ các nghiệp về thân của người ấy ứ trệ, các nghiệp về ngữ của người ấy ứ trệ, các nghiệp về ư của người ấy ứ trệ. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp, & ư nghiệp của một người ứ trệ, th́ các nghiệp về thân… về ngữ… về ư của người ấy thối nát. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp, & ư nghiệp của một người thối nát, th́ cái chết của người ấy không lành, cách chết của người ấy không được tốt đẹp. “Cũng như một căn nhà nóc nhọn được lợp một cách tồi tệ: Đỉnh nóc không được bảo hộ, kèo mái không được bảo hộ, tường nhà không được bảo hộ. Đỉnh nóc… kèo mái… tường nhà bị ứ nước. Đỉnh nóc… kèo mái… tường nhà bị mục nát. “Cũng vậy, khi tâm không được bảo hộ, các nghiệp về thân… về ngữ… về ư cũng không được bảo hộ… Các nghiệp về thân… về ngữ… về ư ứ trệ… Các nghiệp về thân… về ngữ… về ư thối nát. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp, & ư nghiệp của một người thối nát, th́ cái chết của người ấy không lành, cách chết của người ấy không được tốt đẹp.
“Khi tâm được bảo hộ, các nghiệp về thân cũng được bảo hộ, các nghiệp về ngữ cũng được bảo hộ, các nghiệp về ư cũng được bảo hộ. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp & ư nghiệp của một người được bảo hộ, th́ các nghiệp về thân… về ngữ… về ư của người ấy không ứ trệ. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp, & ư nghiệp của một người không ứ trệ, th́ các nghiệp về thân… về ngữ… về ư của người ấy không thối nát. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp, & ư nghiệp của một người không thối nát, th́ cái chết của người ấy lành, cách chết của người ấy được tốt đẹp. “Cũng như một căn nhà nóc nhọn được lợp một cách tử tế: Đỉnh nóc được bảo hộ, kèo mái được bảo hộ, tường nhà được bảo hộ. Đỉnh nóc… kèo mái… tường nhà không bị ứ nước. Đỉnh nóc… kèo mái… tường nhà không bị mục nát. “Cũng vậy, khi tâm được bảo hộ, các nghiệp về thân… về ngữ… về ư cũng được bảo hộ… Các nghiệp về thân… về ngữ… về ư không ứ trệ… Các nghiệp về thân… về ngữ… về ư không thối nát. Khi thân nghiệp, ngữ nghiệp, & ư nghiệp của một người không thối nát, th́ cái chết của người ấy lành, cách chết của người ấy được tốt đẹp.” Xem thêm: SN 35.202
|
Mục lục (nội dung các Kinh)
(Tập 3)
|
|||