|
TĂNG CHI BỘ KINH Anguttara Nikaya |
![]() |
|||
|
Tăng Chi Bộ
-- AN 3.72 -- (PTS: A i 217)
Tôi nghe như vầy vào một thời tôn giả Ananda đang cư trú ở Kosambi, tại Tu Viện Ghosita. Khi ấy một gia chủ, đệ tử của những nhà theo thuyết Định Mệnh (Ajivakas) đi đến chỗ ngài, đến nơi, sau khi đă đảnh lễ ngài, bèn ngồi sang một bên. Trong khi ngồi đó, vị gia chủ nói với Tôn giả Ananda: “Thưa ngài, giữa những người chúng ta, Pháp của ai là khéo giảng (thiện thuyết)? ai là người khéo tu tập ở đời (thiện tu)? Ai ở đời này là người khéo vượt thoát (thiện thệ)?” “Trong trường hợp đó, này gia chủ, tôi sẽ hỏi lại ông. Ông thấy sao th́ hăy trả lời như vậy. Ông nghĩ thế nào: những người dạy Pháp giúp từ bỏ tham ái, từ bỏ sân khuể, từ bỏ si ám – Pháp của họ có phải là khéo giảng hay không? Hay ông cảm thấy thế nào về việc này?” “Thưa ngài, những người giảng Pháp giúp từ bỏ tham ái, từ bỏ sân khuể, từ bỏ si ám – Pháp của họ là khéo giảng. Con cảm thấy như vậy.” “Và gia chủ, ông nghĩ thế nào: những người tu tập để từ bỏ tham, từ bỏ sân, từ bỏ si - những người ấy có tu tập giỏi ở đời hay không? Hay ông cảm thấy thế nào về việc nảy?” “Thưa ngài, những người tu tập để từ bỏ tham, từ bỏ sân, từ bỏ si - những người ấy tu tập giỏi ở đời. Con cảm thấy như vậy.” “Và gia chủ, ông nghĩ thế nào: những người mà tham ái đă được từ bỏ, gốc rễ của nó đă bị tiêu diệt, bị làm cho gián đoạn như một gốc cây kè trơ trụi, bị tước mất các điều kiện để phát triển, không c̣n mọc được trong tương lai; những người mà sân khuể đă được từ bỏ… si ám đă được từ bỏ, gốc rễ của nó đă bị tiêu diệt, bị làm cho gián đoạn như một gốc cây kè trơ trụi, bị tước mất các điều kiện để phát triển, không c̣n mọc được trong tương lai: ở trên đời này, họ có phải là những người khéo vượt thoát hay không? Hay ông cảm thấy thế nào về việc này?” “Thưa ngài, những người mà tham ái… sân khuể… si ám đă được từ bỏ, gốc rễ của nó đă bị tiêu diệt, bị làm cho gián đoạn như một gốc cây kè trơ trụi, bị tước mất các điều kiện để phát triển, không c̣n mọc được trong tương lai: ở trên đời này, họ là những người khéo vượt thoát. Con cảm thấy như vậy.”
“Này gia chủ, như vậy ông đă tự trả lời: ‘Những người giảng Pháp giúp từ bỏ tham ái, từ bỏ sân khuể, từ bỏ si ám – Pháp của họ là khéo giảng. Những người tu tập để từ bỏ tham, từ bỏ sân, từ bỏ si - những người ấy tu tập giỏi ở đời. Những người mà tham ái… sân khuể… si ám đă được từ bỏ, gốc rễ của nó đă bị tiêu diệt, bị làm cho gián đoạn như một gốc cây kè trơ trụi, bị tước mất các điều kiện để phát triển, không c̣n mọc được trong tương lai: ở trên đời này, họ là những người khéo vượt thoát.’” “Hay quá, thưa Ngài. Mầu nhiệm thay, không ca tụng Pháp của ḿnh hay phản đối Pháp của người, mà chỉ cần giảng Pháp trong khuôn khổ thích hợp của nó, nói thẳng vào vấn đề mà không cần phải nhắc đến bản thân ḿnh. “Thưa tôn giả, ngài giảng Pháp giúp từ bỏ tham ái… sân khuể… si ám. Pháp của ngài là khéo giảng. Ngài tu tập để từ bỏ tham, từ bỏ sân, từ bỏ si. Ngài tu tập giỏi ở đời. Tham… sân… si của ngài đă được từ bỏ, gốc rễ của nó đă bị tiêu diệt, bị làm cho gián đoạn như một gốc cây kè trơ trụi, bị tước mất các điều kiện để phát triển, không c̣n mọc được trong tương lai. Ở trên đời, ngài là người khéo vượt thoát. “Mầu nhiệm thay, thưa Tôn giả Ananda! Mầu nhiệm thay! Như người dựng thẳng lại những ǵ bị lật đổ, phơi bày ra những ǵ bị che kín, chỉ đường cho kẻ lạc lối, mang đèn vào bóng tối để những người có mắt có thể thấy được h́nh sắc, cũng vậy, Tôn giả Ananda – bằng nhiều cách giải thích – đă làm rơ giáo Pháp. Con xin quy y Phật, quy y Pháp, quy y chúng tăng. Xin Tôn giả Ananda chứng minh cho con là cư sĩ đă quy y kể từ ngày hôm nay cho đến trọn đời.” Xem thêm: Sn 4.8; AN 3.78; AN 5.159; DN 16 (câu trả lời của Đức Phật cho câu hỏi của Subhadda.)
|
Mục lục (nội dung các Kinh)
(Tập 3)
|
|||