|
VĂN
|
||
|
Tác giả: Lữ
Cây Cau của Phùng Cung Trầm Hương Cười Trước Mùa Xuân Bên trăng, tôi chưa ngủ Cánh đồng phương Bắc Người chủ tiệm và tên trộm đăng trí Chàng tóc đẹp Hai anh em và con trâu hạnh phúc Giới thiệu sách của Lữ
|
Sách mới:
CÁI SÂN VUÔNG VÀ NƠI THỜ PHẬT (tùy bút)
Nhà
xuất bản Phương Đông
Trích lời tựa của tác giả: ... "Có một nhà văn, khi đọc tập truyện “Bên trăng tôi chưa ngủ” của tôi, đă viết: “…ḿnh nên đọc những truyện ngắn này thật thong thả - th́ mới ngấm được những ǵ tác giả muốn trao gửi. Đọc một hai truyện vào buổi sáng sớm khi mới thức, mặt trăng già c̣n ghé chơi trong pḥng ngủ. Đọc thêm một hai truyện vào giấc nghỉ trưa, nằm trên vơng trong bóng mát vườn sau. Đọc buổi khuya, khi công việc trong ngày đă hoàn tất… Tôi đă dành cả tháng trời mới đọc hết 120 trang sách ngắn. Và tôi biết ḿnh đă không lầm…”[1] "Đó là ngôn ngữ của t́nh bạn. T́nh bạn, t́nh thương, hay t́nh yêu, đều cần có thời gian. Khi viết, tôi viết thật thong thả, dành thật nhiều thời gian cho bạn. Và khi đọc, bạn đọc thật chậm răi, từng trang sách một, th́ thế nào chúng ta cũng giữ được mối t́nh này một thời gian rất lâu, rất lâu, và có khi là măi măi. Được không? Được chứ. Bây giờ mời bạn lật sang trang, để đi vào bài tùy bút đầu tiên của cuốn sách. Xin chúc bạn những giờ phút thưởng thức thật là thoải mái."
Pháp, 27-6-2008 [1] Bài giới thiệu của Tiểu Quyên cho tập truyện “Bên trăng tôi chưa ngủ” của Lữ.
CHÀNG TÓC ĐẸP (tập truyện ngắn của Lữ)
Nhà
xuất bản Phương Đông
Trích lời tựa: LỮ, XA MÀ GẦN... ...."Những truyện của Lữ có lúc như là truyện ngụ ngôn, có lúc như nguệch ngoặc một cảm xúc bất chợt, có lúc như một khám phá, một truyền rao… nhưng nói chung, thú vị. Thấp thoáng Duy Ma Cật, thấp thoáng Huệ Năng, thấp thoáng Hermann Hess, Salinger, Kafka và dĩ nhiên, thấp thoáng Lữ. Giọng đặc sệt Nam bộ…bên cạnh đó là cà tửng, là lừng khừng, là ngất ngưỡng, một kiểu viết rất hiện đại, là cái duyên của Lữ. ....“TiếngViệt gần” là một đoản văn hay. Lữ viết: “Tôi dịch một niềm vui sang một niềm vui. Một nụ cười sang một nụ cười”. Vượt qua ngôn ngữ. Cũng có thể nói tập truyện “Chàng tóc đẹp” chính là một cuốn sách “dịch”, dịch từ trái tim ḿnh để mong đến đựơc những trái tim người. “Tôi viết như là có người sẽ đọc và hiểu đựơc tôi”. Niềm hy vọng mong manh của LỮ, kẻ xa mà không lạ, nên sẽ là hiện thực...." Đỗ Hồng Ngọc. Saigon 7.2008
Bên Trăng Tôi Chưa Ngủ của tác giả Lữ Nắng Mới xuất bản tại Âu Châu, sách dày 120 trang in lần đầu tháng tư năm hai ngàn linh tám giá bán € 10,00 chưa tính cước phí. Địa chỉ liên lạc: NXB Nắng Mới M. Bùi Hữu Tường Schürenweg 60 41063 Mönchengladbach Germany
E Mail : nxbnangmoi@gmail.com
Trích lời tựa Những trang văn của Lữ
“…Ngôn từ của anh nhẹ nhàng và trong sáng. Giọng văn của anh lúc th́ khinh khoái, khi th́ thiết tha. Lối kể chuyện của anh th́ uyển chuyển như ḍng nước, trôi chảy khoan thai, nhưng lại có những nén uốn lượn tế vi bất ngờ, đầy thú vị.
Đọc những trang văn của anh, ta cảm thấy anh đang ngồi bên cạnh ta, cùng ta mỉm cười nâng chén trà trong căn pḥng của nhà ḿnh, hay đang cùng ta nắm tay nhau bước đi thong thả trên những con đường quen thuộc. Đọc những trang văn của anh, ta thấy ḿnh giàu có hơn v́ t́m lại được biết bao điều vẫn c̣n trong ta mà ta tưởng như đă mất. Đọc những trang văn của anh, ta thấy ḿnh sống lại với những niềm vui tưởng như đă cạn, những niềm yêu thương tưởng như đă vơi v́ những năm tháng trầm luân của đời người …”
Hoàng Ngọc-Tuấn Sydney, 27/02/2008
|